Vertalingenmet grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd. Meer voorbeelden verkrijgen. Een voorbeeld voorstellen. Vertalingen in context van "métèque" in Frans-Nederlands van Reverso Context: Avec votre métèque qui vous tripote.
Elextranjero (Le métèque) Con ésta cara de extranjero, Yo soy un hombre verdadero, Pero no igual a los demás, Y con mis ojos medio abiertos, Que hablan de mares y desiertos, Ellos te invitan a soñar. Medio pirata, medio artista, Un trota mundo, un musiquero Que roba solo para dar, Yo con mi boca beberé, En cada fuente que veré, Sin Danslequel on m'a plongé. Auquel personne n'a jamais voulu rien changer. Avec ma gueule de métèque abreuvé par la passion. Mon sacerdoce est ma mission et si récompense il y a. Mon cœur me LorenzoSantamaría. Lorenzo Rosselló Horrach ( Santa María del Camino; 21 de febrero de 1946), artísticamente conocido como Lorenzo Santamaría es un cantante español de canción melódica en español y posteriormente en catalán que obtuvo grandes éxitos en Createand get +5 IQ. Am Ma liberté Dm Dm7 Longtemps je t'ai gardée G G7 C E7 Comme une perle rare Am Dm Ma liberté, C'est toi qui m'a aidé E7 Am A larguer les amarres C F Pour aller n'importe où C Pour aller jusqu'au bout Am Des chemins de fortune F C Pour cueillir en rêvant E7 Une rose des vents Am Sur un rayon de lune Am Ma
AlainSouchon - Le métèque (Letra e música para ouvir) - Avec ma gueule de métèque / De Juif errant, de pâtre grec / Et mes cheveux aux quatre vents / Avec mes yeux tout délavés / Qui me donnent l'air de rêver
300crits Marina Rossell. El temps se'n va (Avec le temps) Marina Rossell. Sota el cel de París (Sous le ciel de Paris) Marina Rossell. Morir d'un llamp (feat. Ferran Palau & Maria Hein) Marina Rossell. Guardo el dubte Marina Rossell. Himne a l'amor (Hymne à l'amour) [Bonus track] Marina Rossell. La mar (La mer) Marina Rossell.o4gmb.